Ex: What can lack of affection do to people?
[o que a carência pode causar às pessoas?]
Ex: I worried that people would see me as an attention seeker.
[fiquei com medo de as pessoas acharem que sou um cara carente]
Ex: Why do you always act that way at parties? It’s like you’re an attention whore or something.
[por que você sempre se comporta dessa forma em festas? É como se você fosse uma pessoa carente ou algo do tipo]
Ex: You’re such an affection seeker just like me. Nobody cuddled with you when you were little.
[você é uma pessoa carente, assim como eu. Ninguém nunca se aninhou com você quando você era pequeno]
Ex: Samantha was in need of affection so she indulged in an affair.
[a Samantha estava carente, então entrou em um relacionamento]
Entendeu Como Dizer Ser Carente Em Inglês? Sacou Como Dizer Carência Em Inglês? Se mesmo após conferir essa dica você tenha ficado com alguma dúvida sobre esse assunto, comente abaixo. Conheça o nosso trabalho no Youtube e ajude a gente a divulgar a nossa página (link abaixo). Curta a nossa página oficial no Facebook. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.