Ex: What can lack of affection do to people?
[o que a carência pode causar às pessoas?]
Ex: I worried that people would see me as an attention seeker.
[fiquei com medo de as pessoas acharem que sou um cara carente]
Ex: Why do you always act that way at parties? It’s like you’re an attention whore or something.
[por que você sempre se comporta dessa forma em festas? É como se você fosse uma pessoa carente ou algo do tipo]
Ex: You’re such an affection seeker just like me. Nobody cuddled with you when you were little.
[você é uma pessoa carente, assim como eu. Ninguém nunca se aninhou com você quando você era pequeno]
Ex: Samantha was in need of affection so she indulged in an affair.
[a Samantha estava carente, então entrou em um relacionamento]
Entendeu Como Dizer Ser Carente Em Inglês? Sacou Como Dizer Carência Em Inglês? Se mesmo após conferir essa dica você tenha ficado com alguma dúvida sobre esse assunto, comente abaixo. Conheça o nosso trabalho no Youtube e ajude a gente a divulgar a nossa página (link abaixo). Curta a nossa página oficial no Facebook. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
Você faz alguma ideia de como pedir para alguém segurar / reservar seu lugar na…
Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…
Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
Este site utiliza cookies.