De qualquer forma, nesse texto falarei sobre o uso e significado de put up with em inglês. Fique atento, pois as três palavras devem estar juntas. Se uma delas não estiver presente, o sentido não será o mesmo que aprenderemos nas próximas linhas. Logo, se trata de um verbo frasal composto de três palavras.
Put up with significa tolerar, aguentar, suportar. Normalmente, está vinculado a contextos comportamentais. É quando dizemos coisas como: não aguento minha madrasta ou não suporto as chatices do meu irmãozinho. Ou ainda, não aguento aquela mania chata dele de tirar meleca do nariz e o político deve
Presente | Passado | Past participle |
Put up with | Put up with | Put up with |
Para que o seu emprego fique mais claro, é importante conferirmos alguns exemplos.
Ex: He as put up with a lot of criticism this year from supporters.
[esse ano ele tem engolido muitas críticas dos seus apoiadores]
Ex: There is a family that you have and sometimes you have to put up with it.
[tem a sua família que, algumas vezes, você tem que aceitar]
Ex: What else should we not put up with?
[o que mais não devemos tolerar?]
Ex: Why have we put up with it for so long?
[por que aceitamos isso pacificamente por tanto tempo?]
Ex: You have to be pretty hardy to put up with the weather and work.
[você tem que ser bem casca grossa para aguentar o clima e trabalho]
Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? É só perguntar. Sempre fazemos questão de responder os comentários dos nossos leitores. Antes de ir embora, porém, não se esqueça de curtir a nossa oficial no Facebook (link abaixo do meu nome). Essa é uma maneira super importante de divulgarmos o nosso trabalho. 😉
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.