De qualquer forma, nesse texto falarei sobre o uso e significado de put up with em inglês. Fique atento, pois as três palavras devem estar juntas. Se uma delas não estiver presente, o sentido não será o mesmo que aprenderemos nas próximas linhas. Logo, se trata de um verbo frasal composto de três palavras.
Put up with significa tolerar, aguentar, suportar. Normalmente, está vinculado a contextos comportamentais. É quando dizemos coisas como: não aguento minha madrasta ou não suporto as chatices do meu irmãozinho. Ou ainda, não aguento aquela mania chata dele de tirar meleca do nariz e o político deve
Presente | Passado | Past participle |
Put up with | Put up with | Put up with |
Para que o seu emprego fique mais claro, é importante conferirmos alguns exemplos.
Ex: He as put up with a lot of criticism this year from supporters.
[esse ano ele tem engolido muitas críticas dos seus apoiadores]
Ex: There is a family that you have and sometimes you have to put up with it.
[tem a sua família que, algumas vezes, você tem que aceitar]
Ex: What else should we not put up with?
[o que mais não devemos tolerar?]
Ex: Why have we put up with it for so long?
[por que aceitamos isso pacificamente por tanto tempo?]
Ex: You have to be pretty hardy to put up with the weather and work.
[você tem que ser bem casca grossa para aguentar o clima e trabalho]
Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? É só perguntar. Sempre fazemos questão de responder os comentários dos nossos leitores. Antes de ir embora, porém, não se esqueça de curtir a nossa oficial no Facebook (link abaixo do meu nome). Essa é uma maneira super importante de divulgarmos o nosso trabalho. 😉
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.