Como Dizer em Inglês

Como Dizer Ônibus Atrasado Em Inglês (Adiantado)?

Como Dizer Ônibus Atrasado Em Inglês? Como Dizer ônibus Adiantado Em Inglês? Me fazem essas perguntas com bastante frequência e, pensando nisso, decidir disponibilizar alguns exemplos de como exprimir essa ideia em inglês. Muitos desses exemplos foram tirados de páginas da internet – as traduções são de nossa autoria.

Assim, caso você fique com alguma dúvida após checar as frases abaixo, é ó deixar o seu comentário. Fazemos questão de responder todos os nossos leitores.

FALANDO DO ÔNIBUS EM INGLÊS

Ex: The busses were running behind schedule in the morning.

[os ônibus estavam atrasados nesta manhã]

Ex: Students were late for school Tuesday because the bus came late.

Advertisement

[os estudantes atrasaram para a aula na terça porque o ônibus passou atrasado]

Ex: The bus is running  early.

[o ônibus está adiantado]

Ex: The bus is running late.

[o ônibus está atrasado]

Ex: The bus ran late again.

[o ônibus atrasou novamente]

Ex: The best excuses we give to our lecturers and bosses are usually “the bus came late” or “the train broke down”.

[as melhores desculpas que damos aos nossos professores ou chefes são “o ônibus atrasou” ou “o trem quebrou”. 

Ex: Usually because the bus is running early, and can’t leave before the scheduled time.

[normalmente, não é porque o ônibus chegou cedo que ele poderá partir antes do horário]

Ex:  A bus is permitted to leave up to 1 minute early from an official timing.

[ao ônibus é permitido partir com até um minuto de antecedência do seu horário regular]

Então, é isso. Gostou das dicas? Como eu disse, se rolar alguma dúvida, fique à vontade para perguntar. Até a próxima e, por favor não se esqueça de curtir a nossa página do Facebook (link abaixo no meu nome). É essencial para divulgarmos o nosso trabalho. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

17 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.