Como Dizer em Inglês

Como Dizer Ônibus Atrasado Em Inglês (Adiantado)?

Como Dizer Ônibus Atrasado Em Inglês? Como Dizer ônibus Adiantado Em Inglês? Me fazem essas perguntas com bastante frequência e, pensando nisso, decidir disponibilizar alguns exemplos de como exprimir essa ideia em inglês. Muitos desses exemplos foram tirados de páginas da internet – as traduções são de nossa autoria.

Assim, caso você fique com alguma dúvida após checar as frases abaixo, é ó deixar o seu comentário. Fazemos questão de responder todos os nossos leitores.

FALANDO DO ÔNIBUS EM INGLÊS

Ex: The busses were running behind schedule in the morning.

[os ônibus estavam atrasados nesta manhã]

Ex: Students were late for school Tuesday because the bus came late.

Advertisement

[os estudantes atrasaram para a aula na terça porque o ônibus passou atrasado]

Ex: The bus is running  early.

[o ônibus está adiantado]

Ex: The bus is running late.

[o ônibus está atrasado]

Ex: The bus ran late again.

[o ônibus atrasou novamente]

Ex: The best excuses we give to our lecturers and bosses are usually “the bus came late” or “the train broke down”.

[as melhores desculpas que damos aos nossos professores ou chefes são “o ônibus atrasou” ou “o trem quebrou”. 

Ex: Usually because the bus is running early, and can’t leave before the scheduled time.

[normalmente, não é porque o ônibus chegou cedo que ele poderá partir antes do horário]

Ex:  A bus is permitted to leave up to 1 minute early from an official timing.

[ao ônibus é permitido partir com até um minuto de antecedência do seu horário regular]

Então, é isso. Gostou das dicas? Como eu disse, se rolar alguma dúvida, fique à vontade para perguntar. Até a próxima e, por favor não se esqueça de curtir a nossa página do Facebook (link abaixo no meu nome). É essencial para divulgarmos o nosso trabalho. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Verbo “Come”: Presente Passado e Futuro

O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…

1 dia ago

O Que Significa Grind Out Em Inglês?

"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…

1 dia ago

Inglês No Teclado: Nossa História

Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…

1 dia ago

O Que Significa Dressed To The Nines?

 A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…

2 dias ago

Significado da Expressão “Out Of Humor”

A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…

2 dias ago

O Que Significa “It Takes Two To Tango” Em Inglês?

A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.