Como Dizer Não Se Empolgue Tanto Em Inglês? Por exemplo, como falar para alguém conter o excesso de entusiasmo? Você faz alguma ideia?
A expressão de hoje é: Dial back. A propósito, já falei sobre essa combinação de palavras [nesse artigo, clique].
Um exemplo diz:
Ex: When Lucas started getting all excited, his mother said : Hey Lucas, dial it back a bit!
[quando o Lucas começou a ficar todo animado, a mãe dele disse: ei Lucas, não se empolgue tanto]
A minha sugestão foi tomada com base em um dos usos de dial back / dial down, como já foi explicado no texto que citei acima. Assim, caso você tenha um contexto diferente do apresentado, deixe a sua mensagem abaixo.
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.