Não Se Empolgue Tanto Em Inglês (Contenha o entusiamo)

Como Dizer Não Se Empolgue Tanto Em Inglês? Por exemplo, como falar para alguém conter o excesso de entusiasmo? Você faz alguma ideia?

A expressão de hoje é: Dial back. A propósito, já falei sobre essa combinação de palavras [nesse artigo, clique].

Um exemplo diz:

Ex: When Lucas started getting all excited, his mother said : Hey Lucas, dial it back a bit!

[quando o Lucas começou a ficar todo animado, a mãe dele disse: ei Lucas, não se empolgue tanto]

A minha sugestão foi tomada com base em um dos usos de dial back / dial down, como já foi explicado no texto que citei acima. Assim, caso você tenha um contexto diferente do apresentado, deixe a sua mensagem abaixo.

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta