O Que Significa At The Seams? Você sabe? Essa pequena combinação de palavras pode ser usada com diversos verbos em inglês. Alguns exemplos deles são:
E a lista não para por aí. De qualquer forma, precisamos entender o seu uso. Antes disso, no entanto, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. São milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá, diariamente. Como eu sempre digo por aqui, cursos de inglês online e escolas de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para dar uma espiadinha].
Normalmente, essa pequena de combinação de palavras é usada para relatar algo triste ou ruim. É como chegar ao fundo do poço ou até mesmo “ir para o brejo”, “desmantelar (ruir)”, “destrambelhar”, “desfazer”, “aguentar mais que a capacidade ideal”, “chegar ao seu limite”, etc.
Ex: The oil market is currently bursting at the seams.
[a indústria de petróleo está atualmente, agonizando]
Ex: With a service already breaking at the seams, medical teams around the country are overworked.
[com um serviço que já bateu o seu limite, equipes médicas por todo o país estão sobrecarregadas]
Ex: Because of the delay at this afternoon, the bus station is bursting at the seams.
[por causa do atraso de hoje à tarde, a estação de ônibus está uma zona]
Ex:Because o Coronavirus the health service seems to be falling apart at the seams.
[por conta do coronavírus o sistema de saúde parece estar indo para o brejo]
Ex: Brazil’s economy is coming apart at the seams.
[a economia do Brasil está ruindo]
Ex: Bob said the auditorium was bulging at the seams during the mayers’s speech.
[Bob disse que o auditório estava bombando na hora do discurso do prefeito]
Ex: It felt as if my life was coming apart at the seams.
[parecia que a minha vida estava ruindo]
Ex: That place was bursting at the seams.
[o lugar tava entupido]
Ex: Support for the leader was fraying at the seams.
[apoios ao líder começaram a se desfazer]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.