O Que Significa At The Seams? Você sabe? Essa pequena combinação de palavras pode ser usada com diversos verbos em inglês. Alguns exemplos deles são:
E a lista não para por aí. De qualquer forma, precisamos entender o seu uso. Antes disso, no entanto, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. São milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá, diariamente. Como eu sempre digo por aqui, cursos de inglês online e escolas de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para dar uma espiadinha].
Normalmente, essa pequena de combinação de palavras é usada para relatar algo triste ou ruim. É como chegar ao fundo do poço ou até mesmo “ir para o brejo”, “desmantelar (ruir)”, “destrambelhar”, “desfazer”, “aguentar mais que a capacidade ideal”, “chegar ao seu limite”, etc.
Ex: The oil market is currently bursting at the seams.
[a indústria de petróleo está atualmente, agonizando]
Ex: With a service already breaking at the seams, medical teams around the country are overworked.
[com um serviço que já bateu o seu limite, equipes médicas por todo o país estão sobrecarregadas]
Ex: Because of the delay at this afternoon, the bus station is bursting at the seams.
[por causa do atraso de hoje à tarde, a estação de ônibus está uma zona]
Ex:Because o Coronavirus the health service seems to be falling apart at the seams.
[por conta do coronavírus o sistema de saúde parece estar indo para o brejo]
Ex: Brazil’s economy is coming apart at the seams.
[a economia do Brasil está ruindo]
Ex: Bob said the auditorium was bulging at the seams during the mayers’s speech.
[Bob disse que o auditório estava bombando na hora do discurso do prefeito]
Ex: It felt as if my life was coming apart at the seams.
[parecia que a minha vida estava ruindo]
Ex: That place was bursting at the seams.
[o lugar tava entupido]
Ex: Support for the leader was fraying at the seams.
[apoios ao líder começaram a se desfazer]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.