Como Dizer A Espera De Em Inglês? Eu sei que você muito provavelmente conhece os verbos wait e await do inglês – comumente usado no âmbito da espera. Mas, mesmo assim, eu gostaria de te dar uma dica extra para exprimir o conceito de a espera de em inglês. A minha dica rápida hoje é: to be due for. Pode parecer algo excessivamente formal, mão não o é. Até porque, a língua inglesa, é, em sua essência, uma língua informal.
Vamos aos exemplos? Não esquece de deixar o seu comentário ao final caso alguma dúvida persista – combinado? Ah! E não esquece de conhecer o nosso trabalho no Youtube. São milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Então, vamos ao que interessa e boa sorte!
Ex: I’m waiting for my mom.
[tô a espera da minha mãe]
Ex: He is awaiting further directives from the governor.
[ele está a espera de novas diretivas do governador]
Ex: While he is awaiting a new contract, he doesn’t intend to holdout.
[enquanto ele aguarda um novo contrato, ele não tem intenção de se retirar]
Ex: I’m due for a miracle.
[estou a espera de um milagre]
Ex: I’m due for a dentist’s appointment.
[estou a espera do dentista]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.