Como Dizer A Espera De Em Inglês? Eu sei que você muito provavelmente conhece os verbos wait e await do inglês – comumente usado no âmbito da espera. Mas, mesmo assim, eu gostaria de te dar uma dica extra para exprimir o conceito de a espera de em inglês. A minha dica rápida hoje é: to be due for. Pode parecer algo excessivamente formal, mão não o é. Até porque, a língua inglesa, é, em sua essência, uma língua informal.
Vamos aos exemplos? Não esquece de deixar o seu comentário ao final caso alguma dúvida persista – combinado? Ah! E não esquece de conhecer o nosso trabalho no Youtube. São milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Então, vamos ao que interessa e boa sorte!
Ex: I’m waiting for my mom.
[tô a espera da minha mãe]
Ex: He is awaiting further directives from the governor.
[ele está a espera de novas diretivas do governador]
Ex: While he is awaiting a new contract, he doesn’t intend to holdout.
[enquanto ele aguarda um novo contrato, ele não tem intenção de se retirar]
Ex: I’m due for a miracle.
[estou a espera de um milagre]
Ex: I’m due for a dentist’s appointment.
[estou a espera do dentista]
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.