Qual Diferença Entre Wait e Await? Basicamente, use a palavra wait associada à preposição for, gerando wait for. O verbo await não deve ser empregado com for. Em que pese alguns estudiosos do inglês colocarem que a forma await é utilizada em contextos formais, ainda persistem dúvidas que questionam essa distinção em relação à wait. Isso, porque a língua inglesa é uma língua eminentemente informal.
Ex: He is awaiting return to China.
[ele aguarda o retorno à China]
Ex: Businesses prepare as they await plans to reopen.
[negócios se preparam enquanto aguardam planos para reabertura]
Ex: What are you waiting for?
[tá esperando o quê?]
Ex: The dog waited for its owner to return home for four years after its owner deserted it without saying good-bye.
[o cão aguardou pelo retorno do dono ao lar por quatro anos após o seu dono o abandonar sem se despedir]
Ex: The officers waited for support from a police helicopter,
[os policias aguardaram o apoio do helicóptero]
Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…
Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…
Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…
O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…
"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…
Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…
Este site utiliza cookies.