Qual Diferença Entre Wait e Await? Basicamente, use a palavra wait associada à preposição for, gerando wait for. O verbo await não deve ser empregado com for. Em que pese alguns estudiosos do inglês colocarem que a forma await é utilizada em contextos formais, ainda persistem dúvidas que questionam essa distinção em relação à wait. Isso, porque a língua inglesa é uma língua eminentemente informal.
Ex: He is awaiting return to China.
[ele aguarda o retorno à China]
Ex: Businesses prepare as they await plans to reopen.
[negócios se preparam enquanto aguardam planos para reabertura]
Ex: What are you waiting for?
[tá esperando o quê?]
Ex: The dog waited for its owner to return home for four years after its owner deserted it without saying good-bye.
[o cão aguardou pelo retorno do dono ao lar por quatro anos após o seu dono o abandonar sem se despedir]
Ex: The officers waited for support from a police helicopter,
[os policias aguardaram o apoio do helicóptero]
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.