Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Fazer Promessa Em Inglês, Cumprir Promessa (Pagar Promessa): Como Dizer?

Como Dizer Fazer Promessa Em Inglês? Como Dizer? Cumprir Promessa (Pagar Promessa) Ou Como Dizer Quebrar Promessa Em Inglês? Você sabe? Se esse é o seu primeiro acesso ao blog inglês no teclado, seja muito bem-vindo(a). Estamos no ar desde 2009 ajudando milhões de falantes nativos do Português a compreender os meandros da língua inglesa.

VOW – TAKE A VOW – MAKE A VOW

Ex: I made a vow to protect the people of Mississippi.

[fiz a promessa de proteger as pessoas de Mississippi]

Ex: I took a vow to serve people when they are sick.

[fiz o juramento de servir às pessoas quando elas estivessem doentes]

Advertisement

Ex: Trump vowed to hold back funding for the World Health Organization.

[Trump prometeu reter o financiamento da Organização Mundial de saúde]

KEEP A PROMISE

Ex: The governor kept a promise he made during a recent press conference.

[o governador cumpriu com a promessa que havia feito em uma coletiva de imprensa recente]

Ex: Martha did not keep her promise to leave the country after Trump won.

[Martha não cumpriu a promessa de sair do país depois que o Trump ganhou]

BREAK A PROMISE

Ex:  Bob never broke his promise.

[o Bob sempre honrou a promessa dele]

Ex: You broke your promise.

[você quebrou a sua promessa]

FULFILL A PROMISE

Ex: The politician fulfilled his promise.

[o político cumpriu com a sua promessa]

GO BACK ON PROMISE / ON WORD

Ex: Why did you go back on your promise?

[por que você desistiu da sua promessa?]

Ex: Samantha went back on her word not to have work done on her bum.

[Samantha desistiu da promessa de não fazer plástica no bumbum]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

20 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.