Como Desejar Boa Sorte Em Inglês? Você sabe? É hora de desejar boa sorte em inglês para alguém. E agora? Qual a melhor opção? O que devo dizer? É natural que bata essa dúvida e, portanto, no artigo de hoje, vamos conferir opções interessantes para fazer isso. Se esse é o seu primeiro acesso a essa página, seja muito bem-vindo(a). Meu nome é Daniel e mantenho esse blog no ar desde 2009. No Youtube, milhares de pessoas acompanham as nossas dicas de inglês.

GOOD LUCK / BEST OF LUCK.

Essa alternativa é a mais simples e a que mais se parece com a nossa língua. Vincula o sentido de boa sorte. Você pode adotar best of luck com uma variante.

Ex: Good luck, man.

[boa sorte cara]

Ex: Best of luck!

Advertisement

[muita boa sorte!]

DO GREAT

Essa opção é mais informal e mais descolada. Você vai mandar bem é o que ela exprime.

Ex: You’ll do great!

[você vai mandar bem!]

FINGERS CROSSED

Além das opções acima, é comum, em inglês, dizer que você está com os dedos cruzados, desejando que tudo dê certo.

Ex: Fingers crossed, she’ll be fine by the morning.

[pensamento positivo, ela ficará bem até amanhã de manhã]

BREAK A LEG

No âmbito das peças de teatro, é comum os atores dizerem “merda” para, de forma sarcástica, desejarem a todos boa sorte – antes de entrar em cena. Em Inglês, desejamos que alguém quebre uma perna.

Ex: Hey you! Break a leg!

[ei, você! boa sorte!]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

11 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

1 dia ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

3 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

4 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

4 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.