Como Dizer De Sacanagem Em Inglês? Como dizer para prejudicar ou causa dano em inglês? Algumas pessoas cometem atos cujo único objetivo é causar dano a alguém. É quando dizemos coisas como: ela fez aquilo de sacanagem. Se você está em busca de respostas para como dizer “vocês estão de sacanagem”, com o sentido de “você só podem estar de brincadeira”, sugiro que confira [essa dica, clique aqui] ou ainda [essa dica, clique aqui].

Ex: So just out of spite, he wants to undo everything that his antecessor has done.

[então, só de sacanagem, ele quer desfazer tudo o que o seu antecessor fez]

Ex: I sabotaged my husband’s morning cup of tea out of spite.

[sabotei o chá matinal do meu marido para prejudicá-lo]

Advertisement

Ex: He’s doing it to survive, not out of spite.

[ele está fazendo isso para sobreviver, não de sacanagem]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

5 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

5 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

5 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

1 semana ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.