Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer Não Tô Me Sentido Bem Em Inglês? (Sentir Mal)

Como Dizer Não Tô Me Sentido Bem Em Inglês? Sabe quando bate uma sensação estranha? Mistura de enjoo com desmaio e outras coisas mais? Pois, então. Como expressar essa ideia em inglês? Você sabe? Se é seu propósito dizer isso e você está, de fato, se sentido assim, pegue uma cadeira, abunde-se e diga coisas como:

Ex: I’m not feeling well.

[não tô me sentido muito bem]

Ex: Sorry, I’m not feeling well today and need to stay home.

[não tô me sentido bem hoje e preciso ficar em casa]

Advertisement

Ex: I’m not feeling well today, I’m in a lot of pain.

[não tô me sentido bem hoje, tô com muita dor]

Há, ainda, a gíria too hot para ocasiões em que a pessoa não se sente bem (mas somente por conta de náuseas, doenças ou qualquer coisa do tipo). Está, também, relacionada às nossas emoções. Há dias que estamos bem, mas há dias que, simplesmente, estamos mal. Em especial, quando temos um problema nos atormentando.

Ex: If you’re not feeling hot just share a pic from a few weeks ago.

[se você não estiver bem, simplesmente compartilhe uma foto de algumas semanas passadas]

Ex: Looks like someone is not feeling hot at all.

[me parece que tem alguém que não está nem um pouquinho bem]

Ex: I’m not feeling hot.

[não tô me sentido bem]

Ex:  Jack: How do you feel today? Bob: Not so hot.

[como você está se sentindo hoje? Bob: não tão bem]

E aí, gostou das dicas? Ficou com alguma dúvida? É só comentar. Estamos à disposição de todos os nossos leitores.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.