O Que Significa “Have A Good Head On Your Shoulders”? No artigo de hoje vamos estudar uma expressão idiomática para lá de interessante. Você sabe o seu significado?
Have A Good Head On Your Shoulders significa ser uma pessoa equilibrada, de cabeça boa (como dizem os mineiros). É o oposto de dizer que alguém tem mente fraca, isto é, a intenção ao usar essa expressão é deixa claro que alguém pondera as suas decisões e ações (não é uma pessoa sem cabeça). Em Português dizemos ponderada, sensata e coisas do tipo. ]
Interessa que, em Português, quando queremos dizer o oposto disso, dizemos que a pessoa tem titica de galinha na cabeça ou questionamos: o que você tem na cabeça? Observe que essa expressão não diz respeito a algo efêmero / passageiro que muda de repente. Tem a ver com a personalidade da pessoa, isto é, com a sua natureza.
Ex: Bob always had a good head on his shoulders.
[O Bob sempre teve uma cabeça boa]
Ex: She seems to have good head on her shoulders
[ela aparenta ter uma cabeça boa]
Ex: Daniel is a well-spoken young man with a very good head on his shoulders.
Ex: My brother’s only 13, but he’s got a good head on his shoulders.
[meu irmão tem apenas 13, mas tem uma cabeça muita boa]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.