O Que Significa Get On e Get It On? Recebi essa pergunta por meio do nosso canal de inglês no Youtube e, como ainda não tive tempo suficiente para gravar um vídeo exclusivamente sobre esse tema, decidi falar sobre ele aqui no blog. Existem alguns verbos do inglês que podem ser usados de diversas maneiras e esse é, certamente, um deles.

De qualquer forma, se esse é o seu primeiro acesso a essa página, seja muito bem-vindo(a). Meu nome é Daniel e sou o fundador desse blog – no ar desde 2009. Antes de ir embora não esquece de conferir o nosso trabalho no Youtube.

O Que Significa Get On e Get It On?

Como dito no começo desse artigo, esse verbo frasal pode ser usado de diversos jeitos. Assim, vamos estudá-lo segundo os contextos distintos em que ele é empregado. Caso você fique com alguma dúvida ao final, é só deixar o seu comentário, combinado?

GET ON PARA APOIO

No primeiro exemplo, não se trata de um verbo frasal propriamente dito, mas sim de um verbo preposicionado. Aqui, a ideia é a de se apoiar ou de se sustentar em algo (quando ficamos em pé – por exemplo). A combinação get on one’s feet pode ser usada com o sentido figurado de reerguer alguém (após dado problema ou trauma).

Ex: Get on your feet.

Advertisement

[fique de pé]

Ex:  Get on your knees, now.

[ajoelhe-se agora!]

Ex: When Sheila gets on her feet, she will buy new clothes.

[quando a Carla se reerguer ela vai comprar roupas]

GET ON COM O SENTIDO DE SUBIR EM ALGO

Ex: I want to get on that podium.

[quero subir naquele pódio]

Ex:  I want to get on stage and work.

[quero subir no palco e trabalhar]

Ex: I want to get on that catwalk.

[quero subir naquela passarela]

GET ON PARA SUPERAR

Ex: I want to get on top of the bills and then have a little fun again.

[quero aniquilar as minhas contas e me divertir novamente]

GET ON WITH PARA DAR CONTINUIDADE

Ex:  I would pretend like it doesn’t exist and just get on with my life.

[eu fingiria como se não existisse nada e tocaria a minha vida]

Ex: I have been told to get on with my job and that is what I will be doing.

[me disseram para continuar com o meu trabalho e é o que farei]

GET ON WITH PARA RELACIONAMENTO

Ex: I didn’t really get on with my teacher because he wanted me to go through the piano books.

[meu santo não bateu muito com o do meu professor, pois ele queria que eu lesse os livros de piano]

GET ON PARA MEIOS DE TRANSPORTE

Ex: Bob took a deep breath and got on his bike.

[Bob respirou fundo e montou na bicicleta]

Ex: I got on the bus wearing a mask.

[entrei no ônibus usando máscara]

GET ON PARA ADMINISTRAR OU LIDAR COM ALGO

Também é possível usar get on com o sentido de lidar com algo, resolver ou processar.

Ex:  Paula called up to see how I was getting on.

[a Paula ligou para saber como iam as coisas]

Ex: Paula’s getting on very well in Chinese. She learns very quickly, you know?

[Paula tá mandando super bem com o Chinês. Ela aprender rápido, sabe?]

GET ON PARA ADENTRAR / FAZER PARTE DE ALGO

Ex: It sounds like you were already a fan before you got on the show.

[me parece que você já era fã antes de entrar no programa]

GET IT ON PARA DAR INÍCIO OU PARTIDA

Ex: Let’s get it on.

[bora começar]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

6 horas ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

9 horas ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

2 dias ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

2 dias ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

3 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.