O Que Significa Get On e Get It On? Recebi essa pergunta por meio do nosso canal de inglês no Youtube e, como ainda não tive tempo suficiente para gravar um vídeo exclusivamente sobre esse tema, decidi falar sobre ele aqui no blog. Existem alguns verbos do inglês que podem ser usados de diversas maneiras e esse é, certamente, um deles.

De qualquer forma, se esse é o seu primeiro acesso a essa página, seja muito bem-vindo(a). Meu nome é Daniel e sou o fundador desse blog – no ar desde 2009. Antes de ir embora não esquece de conferir o nosso trabalho no Youtube.

O Que Significa Get On e Get It On?

Como dito no começo desse artigo, esse verbo frasal pode ser usado de diversos jeitos. Assim, vamos estudá-lo segundo os contextos distintos em que ele é empregado. Caso você fique com alguma dúvida ao final, é só deixar o seu comentário, combinado?

GET ON PARA APOIO

No primeiro exemplo, não se trata de um verbo frasal propriamente dito, mas sim de um verbo preposicionado. Aqui, a ideia é a de se apoiar ou de se sustentar em algo (quando ficamos em pé – por exemplo). A combinação get on one’s feet pode ser usada com o sentido figurado de reerguer alguém (após dado problema ou trauma).

Ex: Get on your feet.

Advertisement

[fique de pé]

Ex:  Get on your knees, now.

[ajoelhe-se agora!]

Ex: When Sheila gets on her feet, she will buy new clothes.

[quando a Carla se reerguer ela vai comprar roupas]

GET ON COM O SENTIDO DE SUBIR EM ALGO

Ex: I want to get on that podium.

[quero subir naquele pódio]

Ex:  I want to get on stage and work.

[quero subir no palco e trabalhar]

Ex: I want to get on that catwalk.

[quero subir naquela passarela]

GET ON PARA SUPERAR

Ex: I want to get on top of the bills and then have a little fun again.

[quero aniquilar as minhas contas e me divertir novamente]

GET ON WITH PARA DAR CONTINUIDADE

Ex:  I would pretend like it doesn’t exist and just get on with my life.

[eu fingiria como se não existisse nada e tocaria a minha vida]

Ex: I have been told to get on with my job and that is what I will be doing.

[me disseram para continuar com o meu trabalho e é o que farei]

GET ON WITH PARA RELACIONAMENTO

Ex: I didn’t really get on with my teacher because he wanted me to go through the piano books.

[meu santo não bateu muito com o do meu professor, pois ele queria que eu lesse os livros de piano]

GET ON PARA MEIOS DE TRANSPORTE

Ex: Bob took a deep breath and got on his bike.

[Bob respirou fundo e montou na bicicleta]

Ex: I got on the bus wearing a mask.

[entrei no ônibus usando máscara]

GET ON PARA ADMINISTRAR OU LIDAR COM ALGO

Também é possível usar get on com o sentido de lidar com algo, resolver ou processar.

Ex:  Paula called up to see how I was getting on.

[a Paula ligou para saber como iam as coisas]

Ex: Paula’s getting on very well in Chinese. She learns very quickly, you know?

[Paula tá mandando super bem com o Chinês. Ela aprender rápido, sabe?]

GET ON PARA ADENTRAR / FAZER PARTE DE ALGO

Ex: It sounds like you were already a fan before you got on the show.

[me parece que você já era fã antes de entrar no programa]

GET IT ON PARA DAR INÍCIO OU PARTIDA

Ex: Let’s get it on.

[bora começar]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

4 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

1 semana ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.