O Que Significa Golden Handcuffs? Essa expressão é utilizada no âmbito dos negócios e mercado de trabalho para se referir a um pacote de incentivos ou benefícios espetacular. Ou seja, são tão atrativos que subordinados ou contratados não conseguem desfazer os laços que mantém com uma organização / provedor. É por isso que são chamados de algemas douradas, pois a atratividade é tão significativa que o sujeito não consegue se desfazer da relação profissional / comercial por receio de perder tais benesses. O emprego pode ser ruim, mas a grana boa não lhe deixa se livrar dele.
Ex: It’s easy to get caught in golden handcuffs.
[é fácil cair no canto do pacote executivo de benefícios]
Ex: There are no golden handcuffs on me, I can retire whenever I want.
[não há pacote de benefícios de alto escalão para mim, posso aposentar quando quiser]
Ex: Golden handcuffs are not for every employee.
[o pacote de benefícios do tipo A não é para qualquer funcionário]
Ex: I’ve got the golden handcuffs; I can’t make this kind of money anywhere else.
[tô preso a um pacote de benefícios extraordinário, não ganho esse dinheiro em nenhum outro lugar]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.