O Que Significa Golden Handcuffs? Essa expressão é utilizada no âmbito dos negócios e mercado de trabalho para se referir a um pacote de incentivos ou benefícios espetacular. Ou seja, são tão atrativos que subordinados ou contratados não conseguem desfazer os laços que mantém com uma organização / provedor. É por isso que são chamados de algemas douradas, pois a atratividade é tão significativa que o sujeito não consegue se desfazer da relação profissional / comercial por receio de perder tais benesses. O emprego pode ser ruim, mas a grana boa não lhe deixa se livrar dele.
Ex: It’s easy to get caught in golden handcuffs.
[é fácil cair no canto do pacote executivo de benefícios]
Ex: There are no golden handcuffs on me, I can retire whenever I want.
[não há pacote de benefícios de alto escalão para mim, posso aposentar quando quiser]
Ex: Golden handcuffs are not for every employee.
[o pacote de benefícios do tipo A não é para qualquer funcionário]
Ex: I’ve got the golden handcuffs; I can’t make this kind of money anywhere else.
[tô preso a um pacote de benefícios extraordinário, não ganho esse dinheiro em nenhum outro lugar]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.