Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

RACHA EM INGLÊS – Como Dizer Fazer Racha Em Inglês? (bater racha)

Como Dizer Fazer Racha Em Inglês? Como Dizer Bater Racha Em Inglês? Como Dizer Fazer Pega Em Inglês? Apenas lembrando, senhores (as) leitores (as) que essa prática é ilegal. A intenção desse blogueiro é apenas ensinar as pessoas a como se expressarem em inglês da forma mais idiomática possível. Então, nada de cometer esses tipos de atos por aí. A inconsequência é o pior dos arrependimentos, já que ela nunca vai embora.

DRAG RACE

Ex: That parking lot has become a magnet for people wanting to drag race.

[aquele estacionamento se tornou um chamariz para pessoas que querem bater racha]

Ex: The city has seen an increase of drag racing on the street.

[a cidade tem visto um aumento de rachas nas ruas]

Advertisement

Ex: He’s a big fan of drag racing, isn’t he?

[ele adora um racha, não adora?]

JOYRIDE

Como já expliquei [nesse texto, clique] a palavra joyride é usada com o sentido de dar uma volta de carro sem compromisso. Se você a caracterizar com a sua velocidade, pode-se obter o sentido de racha. Observe o exemplo abaixo:

Ex: They got caught on a 200 km/h joyride.

[eles foram pegos num racha fazendo 200 km/h]

Ex: Bob took them on an illegal joyride, resulting in a smashed garage.

[O Bob os levou numa condução ilícita de veículo, a qual resultou na batida em uma garagem]

STREET RACE / ILLEGAL CAR RACE

Ex: They prepared a new city ordinance designed to crack down on illegal street racing.

[eles prepararam uma nova lei municipal elaborada para combater pegas]

Ex: Street-racing suspects said they were speeding because they were hungry.

[os suspeitos de praticar pega disseram que estava em alta velocidade, porque estavam co fome]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Verbo “Come”: Presente Passado e Futuro

O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…

19 horas ago

O Que Significa Grind Out Em Inglês?

"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…

23 horas ago

Inglês No Teclado: Nossa História

Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…

1 dia ago

O Que Significa Dressed To The Nines?

 A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…

2 dias ago

Significado da Expressão “Out Of Humor”

A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…

2 dias ago

O Que Significa “It Takes Two To Tango” Em Inglês?

A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.