Outro dia falei aqui no Inglês no Teclado sobre como dizer boa garoto. Você chegou a conferir essa outra dica? Se não, é só [clicar aqui]. Considero que esse novo artigo tem tudo a ver com aquele outro que redigi há um bom tempo. De qualquer forma, cabe a pergunta: o que significa that’s my boy? Você sabe?
Em Inglês, é comum dizermos para alguém that’s my boy quando ficamos satisfeitos com o desempenho de alguém. Por exemplo, um pai pode ficar extremamente contente com o resultado vitorioso de um filho em uma competição de natação e dizer: that’s my boy! com o sentido de é o meu garoto. No entanto, não é preciso que haja uma relação pai e filho para que seja feito o uso dessa expressão popular. Assim, se a sua intenção é expressar o seu orgulho perante alguém, diga: that’s my boy!
Ex: “That’s my boy,” Bob said when his bother became CEO of Dragon Oil.
[“esse é o meu garoto”, disse Bob ao se referir ao irmão que se tornou presidente da Dragon Oil]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.