Outro dia falei aqui no Inglês no Teclado sobre como dizer boa garoto. Você chegou a conferir essa outra dica? Se não, é só [clicar aqui]. Considero que esse novo artigo tem tudo a ver com aquele outro que redigi há um bom tempo. De qualquer forma, cabe a pergunta: o que significa that’s my boy? Você sabe?
Em Inglês, é comum dizermos para alguém that’s my boy quando ficamos satisfeitos com o desempenho de alguém. Por exemplo, um pai pode ficar extremamente contente com o resultado vitorioso de um filho em uma competição de natação e dizer: that’s my boy! com o sentido de é o meu garoto. No entanto, não é preciso que haja uma relação pai e filho para que seja feito o uso dessa expressão popular. Assim, se a sua intenção é expressar o seu orgulho perante alguém, diga: that’s my boy!
Ex: “That’s my boy,” Bob said when his bother became CEO of Dragon Oil.
[“esse é o meu garoto”, disse Bob ao se referir ao irmão que se tornou presidente da Dragon Oil]
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.