Como dizer tomar partido em inglês? Essa expressão popular vincula o sentido de, em uma disputa, ficar do lado de um dos competidores. Ou ainda, defender a sua causa, as suas ideias ou suas ações. Significa sair de uma condição de neutralidade e abraçar o ideário de alguém ou alguma organização.  Não tem a ver com a política em sentido estrito.

Em Inglês, o termo que mais se aproxima dessa ideia é, certamente, take sides. Em que a palavra side exprime o sentido de lado, ou seja, é como dizer “ficar do lado de em inglês”, isto é,  ficar do meu lado – ficar do lado de alguém, de maneira geral.

Ex: The teacher took sides with the students cause.

[o professor ficou do lado dos alunos]

Ex: In my opinion, that’s where Samantha made a mistake Wednesday: She took sides.

Advertisement

[na minha opinião é aí que a Samantha cometeu o erro, na quarta: quando tomou partido]

Ex: The man took sides in battles most journalists would observe from a distance.

[ele tomou partido em batalhas que a maioria dos jornalistas observaria à distância]

Ex: He took my side when I was leaving.

[ele ficou do meu lado quando eu parti]

Ex:  When I told him about the abuse, he took my side.

[quando eu o contei do abuso, ele ficou do meu lado]

Ex:  I’ll never take sides and will not spare anyone.

[nunca vou tomar partido e não pouparei ninguém]

Ex: The lawyer said he never take sides in the relationship because his clients are the children.

[o advogado disse que nunca tomar partido em relacionamentos porque os clientes dele são como crianças]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que São “Reduced Relative Clauses”?

Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…

6 horas ago

Como Dizer Alfinetar Alguém Em Inglês?

Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…

7 horas ago

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

2 dias ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

2 dias ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

3 dias ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.