Eu sei que isso pode parecer algo banal, mas: “como chamar alguém em inglês”? Por exemplo, como dizer “ei você” em inglês? Ou como dizer “ô grande!” em inglês (ô fera!)? Quando a intenção é chamar por alguém. Em Português, também dizemos moçar (ou moço) quando chamamos alguém. Enfim, no artigo de hoje vamos conferir como chamar uma pessoa em inglês.
Ex: Listen, man. I’m not looking for trouble.
[olha, cara, não tô procurando encrenca]
Ex: Hey! Man! Let’s keep distance from one another, Okay?
[olha, cara, vamos manter a distância Ok?]
Ex: Hey! You, leave!
[ei você, sai daqui]
Ex: Hey! You! come back here!
[ei, você, volt aqui!]
Ex: You, Over There! Stop!
[ei você aí, pare!]
Se você quer ganhar a tenção de alguém, em inglês, é comum utilizar excuse me, até que a pessoa olhe para você. É um modo de você se “desculpar antecipadamente” por gastar parte do tempo da pessoa com a sua fala.
Em Português é comum usar psiu ou o famoso “ei”.
Ex: Excuse me. Could we please have a couple of boxes and the check. It’s kind of urgent.
[Com licença. Pode nos dar, por favor, algumas caixas e a conta? É meio urgente]
Mesmo que a pessoa não atenda de imediato, vale a apena reforçar o excuse-me até que ela olhe para você.
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.