Como Dizer Aguentar As Consequências Em Inglês? Como Dizer Suportar As Consequências Em Inglês? A ideia por trás desses modos de se expressar é ser adulto e maduro o suficiente para lidar com os resultados advindos de um ação. Não fugir ou se esconder. Assim, se alguém diga responda pelos seus atos, é porque está exigindo que um sujeito qualquer não se acovarde diante das repercussões geradas pelas suas atitudes.

De qualquer forma, antes de conferir as dicas de hoje, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. Já são milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de inglês online diariamente. Essa é uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia e estabelecer um canal de ajuda para turbinar o seu inglês de verdade. Como sempre digo aqui no blog, cursos de inglês online e escolas de inglês são importantes, mas blogs de inglês também: [clique aqui para conhecê-lo].

Pois bem. Agora, vamos ao que interessa. Espero que você goste das dicas.

Como Dizer Aguentar As Consequências Em Inglês?

As combinações de palavras que , normalmente, falantes nativos do inglês usam são: “face the consequences” ou “take the consequences”, você pode optar por qualquer uma das duas.

Ex: Bob always told the truth and faced the consequences no matter what.

Advertisement

[o Bob sempre disse a verdade e suportava as consequências em qualquer ocasião]

Ex: You must take the consequences of those decisions.

[você deve suportar as consequências por aquelas decisões]

Ex: She took the consequences for doing so.

[ela aguentou as consequências por tê-lo feito]

Mas existem outras alternativas, caro leitor.

Ex: I deeply regret my actions and accept the consequences.

[me arrependo profundamente dos meus atos e aguento as consequências]

Ex: I made a few mistakes, but I owned up to them.

[cometi alguns erros, mas os assumi]

Além disso, cabe o uso da expressão“face the music” – que vincula justamente a noção de aguentar as consequências em inglês. Observe o exemplo:

Ex: Violators must now face the music.

[violadores devem, agora, encarar as consequências]

Então, é isso. Espero que essas dicas lhe tenham ajudado de alguma maneira. Gostaria de esclarece algo? É só comentar abaixo. Fazemos questão de ajuda os leitores do blog inglês no teclado.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

3 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

3 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

3 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

1 semana ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

1 semana ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.