Como Dizer Chegar Atrasado Em Inglês? Seria arrive late?

De uma rápida pesquisa intensiva pela internet, encontramos algumas collocations interessantes:

  • Run late at work (essa combinação de palavras é super confiável e consta em dicionários);
  • Stay late at work (essa combinação de palavras é a mais recorrente de todas: ficar até altas horas no trabalho);
  • Reach late at work (essa opção não parecer ser tão idiomática);
  • Be late at work (essa combinação de palavras é muito recorrente);
  • Get late at / get late to (essa combinação de palavras não parecer ser tão recorrente);

Apesar de algumas ocorrências do tipo “arrive late at work” essa parecer ser uma “pseudo collocation” do inglês.

Por incrível que pareça, em inglês, diferentemente do Português, é comum usarmos o verbo estar em vez de chegar. Isso mesmo. É uma pequena diferença que passa despercebido para muita gente.

BE LATE

Ex: Do you realize you’re half an hour late?

Advertisement

[você percebeu que chegou meia hora atrasado?]

Ex: I’d better get a wiggle on else I’ll be late.

[é melhor eu acelerar o passo o vou me atrasar]

RUN LATE

Ex: I have to hurry. I’m running late.

[tenho que acelerar o passo. Tô atrasado]

Ex: I’m running a bit late this morning.

[vou chegar um pouco atrasado hoje de manhã]

Ex: I’m sorry, baby, my meeting ran late at work.

[foi mal, amor, a reunião atrasou no trabalho]

Ex: The equipment ran late at the end of February.

[o equipamento foi entregue com atraso no final de fevereiro]

REACH LATE

Ex: Passengers should not reach late at the airport.

[passageiros não devem chegar tarde no aeroporto]

Ex: Never reach late at work.

[nunca se atrase para o trabalho]

GET LATE AT / TO

Ex: She got late at office that day and she had to go home alone.

[naquele dia, ela chegou atrasada no escritório e foi para casa sozinha]

Ex: I got late to office because of your visit.

[cheguei atrasado no trabalho por causa da sua visita]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

7 horas ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.