Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer Gosta de Aparecer Em Inglês? (só quer aparecer)

Como Dizer Gosta de Aparecer Em Inglês? Como Dizer fulano só quer aparecer em inglês? Geralmente, nos valemos do verbo aparecer para falar que a intenção de alguém é se destacar dentre outras, isto é, se exir – na maioria das vezes por pura vaidade.

Há algum tempo escrevi, aqui no blog inglês no teclado, sobre o verbo flaunt. Caso você tenha interesse em conferir essa outra dica de inglês é só [clicar aqui] – o qual pode ser empregado com o sentido de ostentar.

Ex: This is perfect for posers who just want to flaunt their wealth.

[isso é ótimo para exibidores que só querem escancarar a sua riqueza]

Por outro lado, cabe get noticed.

Advertisement

Ex: Do you want to get noticed by paparazzi ?

[você quer chamar a atenção dos paparazzi?]

Você também pode optar pelo contro das antenções:

Ex: Don’t listen to her. She just wants is to be the center of attention.

[não dê ouvidos a ela, ela só quer ser o centro das atenções]

Ex: Bob likes being the center of attention.

[o Bob gosta de ser o centro das atenções]

Por fim, cabe o uso de show off – como também já explicamos aqui no blog.

Ex: Donald Trump loves to show off, and we photographers take advantage.

[Donald Trump adora aparecer e nós fotógrafos nos aproveitamos disso] 

Antes de finalizar, cito showy person.

Ex:  He is such a showy person.

[ele adora aparecer]

E, para a cereja do bolo, sugiro a expressão idiomática put on a dog (and pony show).

Ex: The next time he wants to put on a dog and pony show, count me out.

[da próxima vez que ele quiser se exibir, não conte comigo]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

7 horas ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.