Como Dizer Para Fins De Em Inglês? Existem algumas alternativas interessantes em inglês e, abaixo, aponto aquelas que julgo serem as mais recorrentes entre falantes nativos do inglês. De qualquer forma, fique à vontade para recomendar outras por meio dos comentários. Vamos transformar esse blog em um ambiente democrático de ensino da língua inglesa.
Ex: More than £150,000 has been spent by the government on accommodation for quarantine purposes during the pandemic.
[mais de £ 150.000 foram gastos pelo governo em acomodações para fins de quarentena durante a pandemia]
Ex: For tax purposes, you two will be treated as a married couple.
[para fins de cobrança de impostos, você dois serão tratados como um casal]
Ex: As a matter of clarification,this is how all the projects look on paper.
[para fins de esclarecimento, é assim que todos os projetos aparentam quando no papel]
Ex: They will carry out its in-depth investigation as a matter of priority.
[eles tocarão essa investigação aprofundada como finalidade prioritária]
Ex: He did it out of desperation
[ele fez isso por conta de desespero]
Ex: We are doing this out of solidarity with Cuba.
[estamos fazendo isso para fins de solidariedade com Cuba]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.