Como Dizer Que Estranho Em Inglês? Normalmente, dizemos isso, em Português, quando algo levanta suspeitas de veracidade ou nos chama a atenção por fugir do comum. Basicamente, essas são as duas ocasiões em que nos valemos desse modo de se expressar. Evidentemente, podemos suscitar outros contextos, mas, de forma resumida, é essa a ideia por trás de “que estranho”. Em Inglês, a forma mais habitual de dizer isso é por meio da palavra funny – como já expliquei [nesse outro artigo —>clique aqui]. Para muitos causa estranheza, visto que memorizam que esse termo é sempre usado com o sentido de engraçado – ledo engano, caros (as) leitores (as). De qualquer forma, vejamos alguns exemplos:
Ex: That’s funny considering the cases in São Paulo are skyrocketing and the cases in Rio de Janeiro are on a steady decline.
[É estranho, considerando que os casos em São Paulo estão subindo rapidamente e os casos no Rio de Janeiro estão em constante declínio]
Ex: That’s funny. I was certain that I had locked the door before leaving.
[engraçado, eu tinha certeza de ter trancado a porta antes de partir]
[that / it] doesn’t make sence é uma opção super idiomática do inglês e é muito usada com o sentido não faze sentido.
Ex: It doesn’t make sense. Why on earth would someone do such thing?
[que estranho. Por que diabos alguém faria algo como isso?]
Ex: It makes no sense. He said he really loved her.
[não faz sentido. ele disse que a amava de verdade]
Além das alternativas acima, sugiro that’s curious.
Ex: That’s curious. Unsettling, actually
[isso é estranho. Inquietante para ser mais específico]
Também cabe o uso de how bizarre!
Ex: How Bizarre! A donkey Arrested on charge of gambling in Brazil.
[que bizarro, um burro foi acusado de fazer apostas, no Brasil!]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.