O Que Significa Digress Em Inglês? Se você checar no Google Tradutor, verá que ele cita três opções de tradução para o verbo digress. São elas: divagar, desviar e digressionar. Contudo, não basta a tradução isolada do termo para que isso fique claro aos olhos de um falante não nativo do inglês (nosso caso, presumo). É preciso olhar para ele dentro de um contexto. Assim, sugiro que o estudemos por meio de exemplos – o que você acha? Essa é, na minha opinião, a melhor forma de compreendermos a ideia por trás dessa palavra. Vamos ao que interessa, então? Não esquece de conferir o nosso trabalho no Youtube, ao final.

DIGRESS PARA PASSAR POR, PERMUTAR, TRANSITAR POR

Ex: Alexa has digressed a lot in different areas especially in the communication area.

[a Alexa já transitou por várias áreas distintas, principalmente na área de comunicação]

DIGRESS PARA DESVIAR, SAIR DO EIXO, TOMAR NOVO RUMO

Ex: They digressed from the route they must take.

[eles desviaram da rota que devem fazer]

Advertisement
DIGRESS PARA MUDAR DE ASSUNTO OU TÓPICO OU IR LONGE

Ex: But I digress. To get back to what I was saying, we can’t be paralyzed.

[mas eu fui longe. Voltando ao que eu estava dizendo, não podemos ficar paralisados]

Ex: He temporarily digressed from the main topict to deal with a related theory.

[ele se afastou por um tempo do tópico central para tratar de uma teoria relacionada]

Ex: Do you mind if I digress for a moment?

[você se importa se eu me evadir do tópico um pouco?]

DIGRESSIONS PARA divagações, APOSTOS, DETALHES ADICIONAIS, RECAPITULAÇÃO / LEMBRANÇAS

Ex: His speech was full of digressions about his time in London.

[o discurso dele foi repleto de divagações sobre o tempo em que esteve em Londres]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

14 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

7 dias ago

Este site utiliza cookies.