Erros de Escrita Em Inglês Super Comuns existem ao montes. Nesse texto, contudo, veremos 5 exemplos de erros de grafia em inglês frequentemente cometidos por estudantes cuja língua mãe é o Português. Adianto aos nossos leitores que, muito disso, se deve ao fato de assimilarmos os sons da nossa língua e os incutirmos, de forma inapropriada, ao inglês. Ou ainda, há quem estabeleça, involuntariamente, regras aplicáveis a um dado caso como princípio geral válido para todas as demais situações. Não se preocupe em demasia com isso. Apenas busque lembrar em não cometê-los.

1. RESPONSABILIDADE EM INGLÊS

A palavra responsabilidade é uma das que mais derruba estudantes de inglês. Isso, porque a letra ‘a’ presente em sua versão do Português, não ocorre em sua versão no inglês. A grafia em inglês pede a letra ‘i’ inúmeras vezes – inclusive no lugar da letra ‘i’. Dessa forma, grafamos responsibility e muitos estudantes de inglês tendem a escrevê-la (erroneamente) como responsability (com a letra ‘a).

2. SOBERANIA EM INGLÊS

Outra que funciona como verdadeira casca de banana é a palavra soberania em inglês, isto é,  sovereignty. Talvez porque ficamos presos ao trio de letras ing – que nos faz pensar, inconscientemente, que a letra ‘n’ sempre vem antes da letra ‘g’. Observe que grafamos sovereignty – e não sovereingty. 

3. ESTRANGEIRO EM INGLÊS

Ainda pegando carona com o erro frequente do inglês citado acima, outra dica matadora é não escrever o termo estrangeiro em inglês de forma equivocada. Grafamos assim: foreigner (esse é o substantivo). O adjetivo correspondente é foreign.  Não cometa o erro de colocar a letra ‘n’ antes da letra ‘g’.

4. EMBAIXADOR EM INGLÊS

Ainda falando de temas de Estado, cabe um alerta quanto à palavra embaixador em inglês – a qual é grafada como ambassador. Não existe letra ‘e’ aqui. Cuidado. Não raro vejo pessoas escrevendo embassador.

Advertisement

Então, é isso, caro leitor (a). Espero que essas dicas de escrita em inglês lhe ajudem de alguma forma. Antes de ir embora, peço que você curta a nossa página oficial no Facebook (link abaixo do meu nome). Isso é super importante para o nosso trabalho. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.