O Que Significa Neither Here Nor There? Seria nem aqui e nem lá? Faz algum sentido para você? Acredito que não, né? É que, de fato, não faz sentido optarmos pela tradução ao pé da letra, tendo em vista que se trata de uma expressão popular do inglês. Ela inclusive já foi tratada aqui no blog, na perspectiva de outro texto. Mas, enfim. Acredito que vale a pena tecer algumas palavras sobre o seu uso.
Neither Here Nor There vincula o sentido de não fede nem cheira, pouco importa, não faz qualquer diferença. O seu emprego está relacionado à irrelevância de algo quanto à possibilidade de repercutir negativa ou positivamente, dado certo contexto. Ou seja, está atrelada a ideia da neutralidade.
Ex: But that’s neither here nor there
[mas isso pouco importa]
Ex: Again, how well we are prepared in terms of health is still neither here nor there.
[novamente, quão bem estamos preparados em termos de saúde é irrelevante]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.