Gramática da Língua Inglesa

A Hospital, Hospital Ou The Hospital: Qual O Certo?

Qual O Certo: A Hospital, Hospital Ou The Hospital? Você, muito provavelmente, já deve ter se deparado com essa dúvida. Tendo em vista que, na internet, o que mais encontramos são informações truncadas de pessoas que tendem para um lado e de outra que tendem para outro, vou buscar esclarecer a diferença entre essas possibilidades me baseando em dicionários, livros e notícias da internet (para fins de ilustração).

Já tratamos aqui no blog sobre artigos do inglês (definido e indefinido). Também já falei sobre eles no nosso canal no youtube, repleto de aulas de inglês online gratuitas. É só dar uma espiadinha. Enfim, vamos ao que interessa

A combinação de palavras a hospital é possível. É quando nos referimos a um hospital qualquer (não previamente identificado ou que não e trata do foco principal da nossa fala). Tem papel secundário na narrativa.

Ex: A Hospital was opened in 1881.

[um hospital foi aberto em 1881]

Advertisement

Ex: They are building a new hospital.

[eles estão construindo um novo hospital]

O foco do primeiro exemplo está na data (marcada por um acontecimento) e o foco do segundo exemplo é relativo ao feito de pessoas terem construído algo.

Cabe citar um hospital pelo seu nome, como em:

Ex: São José Hospital was the cash cow for the corporation for a long period of time.

[o hospital São José foi a vaca leiteira da corporação por muito tempo]

No inglês britânico, ao tratar de visitas (ir ver alguém hospitalizado) ou idas a hospitais (para tratamento próprio), não usamos o artigo the – ao passo que no inglês americano sim. Segue um exemplo britânico:

Ex: She visited Bob in hospital.

[ela fez uma visita ao Bob no hospital]

Agora, um exemplo oriundo do inglês americano:

Ex: Samantha had to go to the hospital for treatment.

[a Samantha teve que ir para o hospital em busca de tratamento]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

18 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

5 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.