Gramática da Língua Inglesa

A Hospital, Hospital Ou The Hospital: Qual O Certo?

Qual O Certo: A Hospital, Hospital Ou The Hospital? Você, muito provavelmente, já deve ter se deparado com essa dúvida. Tendo em vista que, na internet, o que mais encontramos são informações truncadas de pessoas que tendem para um lado e de outra que tendem para outro, vou buscar esclarecer a diferença entre essas possibilidades me baseando em dicionários, livros e notícias da internet (para fins de ilustração).

Já tratamos aqui no blog sobre artigos do inglês (definido e indefinido). Também já falei sobre eles no nosso canal no youtube, repleto de aulas de inglês online gratuitas. É só dar uma espiadinha. Enfim, vamos ao que interessa

A combinação de palavras a hospital é possível. É quando nos referimos a um hospital qualquer (não previamente identificado ou que não e trata do foco principal da nossa fala). Tem papel secundário na narrativa.

Ex: A Hospital was opened in 1881.

[um hospital foi aberto em 1881]

Advertisement

Ex: They are building a new hospital.

[eles estão construindo um novo hospital]

O foco do primeiro exemplo está na data (marcada por um acontecimento) e o foco do segundo exemplo é relativo ao feito de pessoas terem construído algo.

Cabe citar um hospital pelo seu nome, como em:

Ex: São José Hospital was the cash cow for the corporation for a long period of time.

[o hospital São José foi a vaca leiteira da corporação por muito tempo]

No inglês britânico, ao tratar de visitas (ir ver alguém hospitalizado) ou idas a hospitais (para tratamento próprio), não usamos o artigo the – ao passo que no inglês americano sim. Segue um exemplo britânico:

Ex: She visited Bob in hospital.

[ela fez uma visita ao Bob no hospital]

Agora, um exemplo oriundo do inglês americano:

Ex: Samantha had to go to the hospital for treatment.

[a Samantha teve que ir para o hospital em busca de tratamento]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

22 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.