Gramática da língua inglesa

A Hospital, Hospital Ou The Hospital: Qual O Certo?

Qual O Certo: A Hospital, Hospital Ou The Hospital? Você, muito provavelmente, já deve ter se deparado com essa dúvida. Tendo em vista que, na internet, o que mais encontramos são informações truncadas de pessoas que tendem para um lado e de outra que tendem para outro, vou buscar esclarecer a diferença entre essas possibilidades me baseando em dicionários, livros e notícias da internet (para fins de ilustração).

Já tratamos aqui no blog sobre artigos do inglês (definido e indefinido). Também já falei sobre eles no nosso canal no youtube, repleto de aulas de inglês online gratuitas. É só dar uma espiadinha. Enfim, vamos ao que interessa

A combinação de palavras a hospital é possível. É quando nos referimos a um hospital qualquer (não previamente identificado ou que não e trata do foco principal da nossa fala). Tem papel secundário na narrativa.

Ex: A Hospital was opened in 1881.

[um hospital foi aberto em 1881]

Advertisement

Ex: They are building a new hospital.

[eles estão construindo um novo hospital]

O foco do primeiro exemplo está na data (marcada por um acontecimento) e o foco do segundo exemplo é relativo ao feito de pessoas terem construído algo.

Cabe citar um hospital pelo seu nome, como em:

Ex: São José Hospital was the cash cow for the corporation for a long period of time.

[o hospital São José foi a vaca leiteira da corporação por muito tempo]

No inglês britânico, ao tratar de visitas (ir ver alguém hospitalizado) ou idas a hospitais (para tratamento próprio), não usamos o artigo the – ao passo que no inglês americano sim. Segue um exemplo britânico:

Ex: She visited Bob in hospital.

[ela fez uma visita ao Bob no hospital]

Agora, um exemplo oriundo do inglês americano:

Ex: Samantha had to go to the hospital for treatment.

[a Samantha teve que ir para o hospital em busca de tratamento]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Verbo “Come”: Presente Passado e Futuro

O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…

15 horas ago

O Que Significa Grind Out Em Inglês?

"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…

19 horas ago

Inglês No Teclado: Nossa História

Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…

20 horas ago

O Que Significa Dressed To The Nines?

 A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…

2 dias ago

Significado da Expressão “Out Of Humor”

A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…

2 dias ago

O Que Significa “It Takes Two To Tango” Em Inglês?

A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.