Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer De Grão Em Grão A Galinha Enche O Papo Em Inglês?

Como Dizer De Grão Em Grão A Galinha Enche O Papo Em Inglês? Esse ditado da galinha, em português, faz alusão ao ato de guardar dinheiro aos poucos, porém de forma regular. Ou seja, uma quantia pode parecer pouca, mas quando juntado dinheiro de modo frequente, o bolo / montante passa a ser relevante.

Recapitulando, a gente emprega essa expressão popular para dizer que aos poucos é possível obter determinado resultado almejado. É como dissemos, é o caso do dinheiro que, mesmo quando juntado aos poucos, sendo submetido ao hábito consistente de poupar poucas quantias, é capaz de gerar uma fortuna. Assim, dizemos que de grão em grão a galinha enche o papo. Em inglês, podemos optar pela expressão idiomática

No entanto, com o passar dos anos, essa expressão passou a ser utilizada nos mais variados contextos – e não apenas ao monetário. Por exemplo, paulatinamente, cumpre-se metas para, ao final, se atingir um objetivo. É a ideia de que ao atuar de  grão em grão  (aos poucos) um dado resultado almejado se torna realidade.

Em Inglês, existem algumas opções interessantes e, abaixo aponto aquelas que julgo serem as mais pertinentes. Espero que você goste.

LITTLE BY LITTLE

O Longman Dictionary traz o seguinte exemplo:

Advertisement

Ex: Little by little he became accepted by the family

[aos poucos ele foi aceito pela família]

Ex: Little by little does the trick.

[aos poucos as coisas acontecem]

LITTLE STROKES FELL GREAT OAKS

A ideia aqui é deixar claro que um objetivo pode ser alcançado se partido em pedaços menores (ou seja, metas). O The Free Dictionary traz o seguinte exemplo:

Ex: As a very famous saying goes, little strokes great oaks.

[como dizer um ditado famoso, de grão e grão a galinha enche o papo]

SLOWLY BUT SURELY

Por fim, outra dica do blog inglês no teclado é a expressão “slowly but surely” que vincula a noção geral de “ainda que lentamente, mas seguramente”.

Ex: Slowly but surely, they are coming.

[de grão em grão, eles estão comparecendo]

Curtiu essa dica? Confira as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem muitas pessoas dispostas a aprender inglês com a gente por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.