Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer Lavar As Mãos Em Inglês? (Entregar Para Deus)

Como Dizer Lavar As Mãos Em Inglês? Como Dizer Entregar Para Deus Em Inglês? Nem sempre diremos wash your hands (lave as mãos!). Isso, pois cabe o uso dessa combinação de palavras com o sentido de “entregar para Deus”, ou seja, não tomar qualquer atitude proativa para que algo aconteça (ou impedir que algo aconteça). O sentido geral aqui passa pela ideia da passividade.  Ou ainda, de isenção de qualquer responsabilidade, culpa ou prejuízo por algo. Pois bem. Acho que você há compreendeu o o que eu quis dizer com isso.

Em Inglês, cabe a expressão popular wash one’s hand of something.

Ex: I don’t want to be part of that any more. I wash my hands of it.

[não quero mais fazer parte daquilo. Lavo as minhas mãos]

Gostaria, também, de tratar de uma expressão idiomática the ball is in your court. Ela é usada quando, após uma série de medidas ou procedimentos, discussões, troca de ideias, foram efetuadas e, em dado ponto, cabe tão somente a uma pessoa tomar os próximos passos. Está muito ligada à questão da iniciativa.

Advertisement

Ex: I’ve done all I can. Now the ball is in your court.

[fiz tudo o que pude. Agora lavo as mãos]

Poderíamos ter optado por  traduzir o exemplo acima como “agora a decisão compete tão somente a você”. Ou a decisão está nas suas mãos.

Por fim, cabe dizer in God’s hands como já expliquei aqui no blog inglês no teclado.

Ex: This is hard, but now it’s in God’s hands.

[é complicado, mas agora está nas mãos de Deus]

Ex: I’ve done all I can. But now it’s in God’s hands.

[fiz de tudo que estava no meu alcance, mas agora entrego a Deus]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Usos de “NO” como em “No Way” “No Good”

 A expressão "no good" é uma forma comum de usar "no" para indicar algo que…

4 horas ago

“GOOD” Não Significa Só “BOM”!

A palavra "good" em inglês é amplamente conhecida pelo seu significado de "bom" ou "boa."…

4 horas ago

“Look At” Nem Sempre É “Olhar Para Algo”

Usos de "Look At" que Não Significam "Olhar Para Algo" A expressão "look at" em…

4 horas ago

O Que Significa “Back In The Days”?

Você já ouviu alguém dizer "back in the days" e ficou se perguntando o que…

19 horas ago

O Que Significa “On The Rise”?

Já se deparou com a expressão "on the rise" ? Sabe o que ela significa?…

1 dia ago

O Que Significa “Have a Feeling”?

A expressão "have a feeling" é frequentemente ouvida em conversas cotidianas em inglês, mas você…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.