Como Dizer Não É Novidade Em Inglês? Como Dizer Todos Já Sabem (sabiam) Ou Já Erado Esperado Em Inglês?
Sugiro que você opte por come as no surprise. Essa expressão é utilizada no contexto de algo se tornar notório, mas ser do conhecimento de muitos previamente à divulgação.
Ex: It came as no surprise that Daniel fired Bob today.
[todos já sabiam que o Daniel demitiria o Bob como o fez hoje]
Ex: It came as no surprise to me.
[para mim não é novidade alguma]
Ex: Considering how much Jack and Jill had been fighting lately, their break-up came as no surprise to everyone.
[dado o tanto que Jack e Jill brigavam recentemente, o término do relacionamento já era esperado por todos]
Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online. Muita gente já passou por lá e há milhares de inscritos curtindo as nossas dicas diariamente.
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.