Como Dizer Terminar Amigavelmente? Por exemplo, o casal terminou amigavelmente. Todos sabemos que, quando um relacionamento chega ao fim, pessoas podem chegar a um acordo – haver uma harmonia entre entendimentos – ou simplesmente brigam feio e nunca mais olham para a cara um do outro. É a vida.

Em Inglês, quando a intenção é dizer que um casal terminou o relacionamento de forma amigável, sem muita briga ou discussão a ponto de o amor dar lugar à raiva, optamos por: break up on good terms.

Ex: They did not break up on good terms.

[eles não terminaram de forma amigável]

Ex: She didn’t not say whether or not she and Bob slept together, but she did reveal that they borke up on good terms.

Advertisement

[ela não disse se ela ela e Bob dormiram juntos, mas revelou que eles terminaram amigavelmente]

Ex: We broke up on good terms.

[terminamos sem briga]

Ex: The broke up on good terms an will remain friends.

[eles terminaram de boa e continuarão amigos]

Então, é isso. Ficou com alguma dívida? É só comentar abaixo para que possamos ajudá-lo. É sempre um prazer enorme manter contato com os nossos leitores. Não esquece de conferir o nosso trabalho no Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.