O Que Significa For Crying Out Loud? Normalmente, nos valemos de for crying out loud para expressar indignação. Por exemplo, você conta um segredo para alguém e essa pessoa repassa a informação. Ora, era um segredo, você a confidenciou algo e a pessoa, mesmo assim, bateu com as línguas no dente. O que cabe dizer nesse caso? For crying out loud. Por outro lado, se a sua mãe te liga super cedo no sábado (dia do seu descanso) – digamos que às 6 da manhã – para contar que ela comprou um novo jarro de flores, o que cabe dizer? For crying out loud. Por outro lado, também cabe o seu emprego em situações de espanto (e não revolta) – uma tia sua aparece do nada, por exemplo.

Então, acho que você já conseguiu entender a ideia por trás dessa gíria popular.

Ex: For crying out loud! Isn’t it aunt Maryan?

[vejam só, não é a tia Maryan?]

Ex: Why are you calling me this early in the morning, for crying out loud?

Advertisement

[santo Deus, por que você está me ligando tão cedo?]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “STEP OUT” Em Inglês?

O phrasal verb "step out" em inglês é bastante versátil e possui diferentes significados, dependendo…

2 dias ago

Como Dizer Coisar Negoçar Em Inglês?

Muita gente não saber, mas em algumas regiões do Brasil é comum dizer "coisar" ou…

3 dias ago

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

6 dias ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

7 dias ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 semana ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.