O Que Significa Smoke and Mirrors? Essa é mais uma expressão idiomática que vai para o nosso banco de expressões populares do inglês. A expressão em questão é usada para se referir a dois contextos. O primeiro em que alguém lança mão de subterfúgios ou truques maliciosos para enganar alguém. E o segundo, que está de certa forma ligado ao contexto do primeiro, diz respeito a manobras não genuínas que, quando descoberto o seu real intento, geram sensação de decepção nas pessoas. A sua tradução literal rende algo como fumaça e espelhos.
Vejamos algumas formas de utilizá-la corretamente?
Ex: Do not trust them. These are smoke and mirrors.
[não confia nele. Se trata simplesmente de cortina de fumaça]
Ex: A lot of promisses are just smoke and mirrors.
[muitas das promessas são conversas para boi dormir]
Muita gente não saber, mas em algumas regiões do Brasil é comum dizer "coisar" ou…
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Este site utiliza cookies.