Como Dizer Da Minha Alçada Em Inglês Ou Como Dizer Fora Da Minha Alçada Em Inglês? Como Dizer Competência Em Inglês e Jurisdição Em Inglês? A palavra alçada remete ao mundo jurídico, mas não apenas. Pode ser empegada com o sentido de ser da responsabilidade de alguém, ser tarefa específica de alguém e coisas do tipo. Existem algumas opções interessantes no inglês e, abaixo, trago algumas delas. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.

TO BE NOT IN SOMEONE’S PROVINCE

Ex: That was not really in our province.

[não era a nossa alçada]

Ex: He felt it was not my province to inquire.

[ele jugou que não era da alçada dele fazer a requisição]

Advertisement

Ex: It’s not within my province.

[não é minha competência]

Ex: It’s a legal question that falls outside my province.

[é um questionamento jurídico fora da minha competência]

TO BE SOMEONE’S DEPARTMENT

Ex: No, Bob. That’s m department.

[não Bob, é da minha alçada]

Ex: I play the drums.

[é essa a minha função]

SCOPE OF RESPONSIBILITIES / ABILITIES / KNOWLEDGE

Ex: That’s outside the scope of my responsibilities.

[isso foge dos meus deveres]

Ex: Is is beyond the scope of your knowledge?

[vai além do seu conhecimento?]

Ex: Diet is a topic she has avoided because it’s outside her scope of expertise.

[dieta é um tópico que ela tem evitado porque foge da especialidade dela]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Usos de “NO” como em “No Way” “No Good”

 A expressão "no good" é uma forma comum de usar "no" para indicar algo que…

1 dia ago

“GOOD” Não Significa Só “BOM”!

A palavra "good" em inglês é amplamente conhecida pelo seu significado de "bom" ou "boa."…

1 dia ago

“Look At” Nem Sempre É “Olhar Para Algo”

Usos de "Look At" que Não Significam "Olhar Para Algo" A expressão "look at" em…

1 dia ago

O Que Significa “Back In The Days”?

Você já ouviu alguém dizer "back in the days" e ficou se perguntando o que…

2 dias ago

O Que Significa “On The Rise”?

Já se deparou com a expressão "on the rise" ? Sabe o que ela significa?…

2 dias ago

O Que Significa “Have a Feeling”?

A expressão "have a feeling" é frequentemente ouvida em conversas cotidianas em inglês, mas você…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.