Como Dizer Da Minha Alçada Em Inglês Ou Como Dizer Fora Da Minha Alçada Em Inglês? Como Dizer Competência Em Inglês e Jurisdição Em Inglês? A palavra alçada remete ao mundo jurídico, mas não apenas. Pode ser empegada com o sentido de ser da responsabilidade de alguém, ser tarefa específica de alguém e coisas do tipo. Existem algumas opções interessantes no inglês e, abaixo, trago algumas delas. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.

TO BE NOT IN SOMEONE’S PROVINCE

Ex: That was not really in our province.

[não era a nossa alçada]

Ex: He felt it was not my province to inquire.

[ele jugou que não era da alçada dele fazer a requisição]

Advertisement

Ex: It’s not within my province.

[não é minha competência]

Ex: It’s a legal question that falls outside my province.

[é um questionamento jurídico fora da minha competência]

TO BE SOMEONE’S DEPARTMENT

Ex: No, Bob. That’s m department.

[não Bob, é da minha alçada]

Ex: I play the drums.

[é essa a minha função]

SCOPE OF RESPONSIBILITIES / ABILITIES / KNOWLEDGE

Ex: That’s outside the scope of my responsibilities.

[isso foge dos meus deveres]

Ex: Is is beyond the scope of your knowledge?

[vai além do seu conhecimento?]

Ex: Diet is a topic she has avoided because it’s outside her scope of expertise.

[dieta é um tópico que ela tem evitado porque foge da especialidade dela]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

3 dias ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

3 dias ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

6 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

1 semana ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

1 semana ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.