Como Dizer Colocar Contra A Parede Em Inglês? Essa expressão, do Português, é usada com o sentido de colocar alguém numa situação de extrema pressão. É quando dizemos a moça colocou o namorado contra a parede ao tratar do tema casamento. Ou seja, não há para onde ocorrer – o sujeito deve tomar uma decisão. Não há como enrolar mais.

De qualquer forma, recomendo que os internautas confiram as nossas aulas de inglês online no Youtube  – e se inscrevam. Milhões já passaram por lá e milhares estão inscritos. Enfim, vamos ao que interessa.

Recomendo aos nossos leitores a expressão to be with one’s back in the wall ou to have one’s back in the wall. 

Ex: The bank has Jack with his back to the wall.

[o banco colocou o Jack contra a parede]

Advertisement

Ex: Our backs are against the wall and we are desperately trying to find a solution.

[nos colocaram na parede e estamos tentando encontrar uma solução desesperadamente]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Diferença Entre Want e Wanna Em Inglês

No inglês falado, é comum ouvir a palavra "wanna" no lugar de "want." Embora elas…

22 horas ago

Omissão do Verbo To Be em Frases do Inglês

A omissão do verbo "to be" em frases do inglês é um fenômeno que pode…

22 horas ago

Phrasal Verbs Com “OFF” Em Inglês

Os phrasal verbs são combinações de verbos com partículas (preposições ou advérbios) que, juntas, formam…

23 horas ago

O Que Significa “Button My Lip” Em Inglês?

A expressão "button my lip" é uma forma coloquial e bem comum de dizer que…

2 dias ago

Como Dizer Recuperar Investimento em Inglês?

Quando falamos sobre "recuperar investimento" em inglês, a expressão mais comum utilizada é "recover the…

2 dias ago

“Lay Off” e “Take Severance”: O Que Significam?

Quando falamos sobre o ambiente de trabalho em inglês, expressões como "lay off" e "take…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.