O Que Significa Bury The Hatchet? Essa é uma expressão idiomática do inglês super interessante que aprendi assistindo a uma série. Como não tive tempo suficiente para tratar disso no Youtube, decidi escrever essa breve dica aqui no blog. Se esse é o seu primeiro acesso a essa página, seja muito bem-vindo(a). Estamos no ar desde 2009. No Youtube, você confere todas as nossas aulas de inglês online.

O Que Significa Bury The Hatchet?

A expressão idiomática bury the hatchet é empregada no contexto do conflito. Para ser mais exato, na cessação do conflito, isto é, é como por um ponto final em uma guerra existente entre partes. Outra variação é bury the differences, isto é enterrar as diferenças. É como colocar as diferenças de lado e chegar a um consenso. Você pode pensar em fazer as pazes.

Ex: Did they bury the hatchet?

[eles cessaram a disputa?]

Ex: Jack and Bob buried the hatchet over the library spat.

Advertisement

[Jacke Bob colocaram um ponto final naquela questão atrelada à biblioteca]

Ex:  Samanta sent flowers to Camila and tried to bury the hatchet.

[Samantha enviou flores para Camila na tentativa de cessar o conflito entre as duas] 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

4 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

5 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

7 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.