O Que Significa Bury The Hatchet? Essa é uma expressão idiomática do inglês super interessante que aprendi assistindo a uma série. Como não tive tempo suficiente para tratar disso no Youtube, decidi escrever essa breve dica aqui no blog. Se esse é o seu primeiro acesso a essa página, seja muito bem-vindo(a). Estamos no ar desde 2009. No Youtube, você confere todas as nossas aulas de inglês online.

O Que Significa Bury The Hatchet?

A expressão idiomática bury the hatchet é empregada no contexto do conflito. Para ser mais exato, na cessação do conflito, isto é, é como por um ponto final em uma guerra existente entre partes. Outra variação é bury the differences, isto é enterrar as diferenças. É como colocar as diferenças de lado e chegar a um consenso. Você pode pensar em fazer as pazes.

Ex: Did they bury the hatchet?

[eles cessaram a disputa?]

Ex: Jack and Bob buried the hatchet over the library spat.

Advertisement

[Jacke Bob colocaram um ponto final naquela questão atrelada à biblioteca]

Ex:  Samanta sent flowers to Camila and tried to bury the hatchet.

[Samantha enviou flores para Camila na tentativa de cessar o conflito entre as duas] 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

4 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

11 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

11 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

11 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

11 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

11 meses ago

Este site utiliza cookies.