O Que Significa Come In The Clutch? Essa é outra expressão do inglês que aprendi por meio de séries. Já expliquei aqui no blog inglês no teclado a importância ao assistir a filmes ou ver séries no aprendizado de línguas. É só utilizar a lupa no topo dessa página para conferir explicações sobre essa questão.
Enfim, vamos ao que interessa. Não esquece de, ao final, conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhões de pessoas já passaram por lá e milhares estão inscritas – vale muito a pena conferir o nosso trabalho por lá. Tenho certeza que você vai gostar bastante.
Essa expressão tem origem no esporte. Ela faz alusão àquela situação na qual um jogador se vira nos 30 e marca um ponto importante. No dia-a-dia, faz referência ao ato no qual alguém surge com uma dada solução ou com o que o cotexto mais pedia. É quando passamos por um perrengue, uma situação difícil (acabaram todas as velas da sua casa, mas um amigo tem velas de aniversário na bolsa).
Algumas variações são:
Ex: Bob always find a way to come through the clutch.
[o Bob sempre dá um jeito de aparecer com a solução certa no momento certo]
Ex: Jack was clutch at the end.
[o Jack foi a peça-chave no final]
Ex: When it mattered most, Bob came through in the clutch.
[no momento crucial, Bob deu sobrevida]
Ex: She came in clutch.
[ela apareceu na hora certa]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.