Como Dizer Chuva Passar Em Inglês no sentido de diminuir ou acalmar? Como Dizer Chuva Intensificar (Apertar) Em Inglês? Abaixo, trago, para os nossos leitores, uma pequena lista com exemplos ilustrativos de como expressar essas ideias corretamente em inglês. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube – milhões já conferiram o nossos trabalho por lá. Vale muito a pena conhecê-lo.

LET UP (VERBO / LET-UP (SUBSTANTIVO)

Um exemplo do Longman Dictionary diz

Ex: Streets were flooded, but still there was no let-up in the rain.

[as ruas alagaram, mas a chuva não deu arrego]

Outro exemplo, modificado, do The Free Dictionary diz:

Advertisement

Ex: I hope this rain lets up soon.

[espero que essa chuva acabe cedo]

EASE OFF

Um exemplo do Macmillan Dictionary diz:

Ex: If the rain eases off overnight, we’ll leave in the morning.

[caso a chuva dê uma trégua ao longo da noite, partimos pela manhã]

FALL HEAVILY

Ex: The rain began to fall heavily.

[a chuva apertou]

LASH / LASH DOWN

Ex: The rain began to lash.

[a chuva se intensificou]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

15 horas ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

1 dia ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

4 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

6 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

6 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.