Em 2015, escrevi um texto explicando como dizer avisar em inglês [me refiro a esse artigo super curto —-> clique aqui]. De qualquer jeito, achei por bem escrever novamente sobre o tema, com o propósito de aprofundar um pouquinho mais nele.

A primeira coisa que é importante saber sobre isso, é que cabe analisar o contexto do aviso. Explico. Em Inglês, é comum pedirmos para que alguém nos avise com o sentido de nos tornar cientes de dessa situação optando pelo verbo saber. Só que, por conta de especificidades do inglês, dizermos “me permita saber”, “me dê as graças de saber sobre algo”. Pode parecer formal dizer “queira por gentileza me avisar”, mas é assim que nos expressamos. Usamos let me know.

Ex: Let me know if anything happens, wont’ you?

[me avise se algo ocorrer, tá?]

Ex: Please let me know how many are coming if any.

Advertisement

[por favor me informe sobre quantos virão, caso algum, de fato, venha]

Ex: Let me know when you’ve finished?

[me dá ciência quando terminar?]

Por outro lado, se a sua intenção é dizer avisar com o sentido de alerta, optamos, portanto, por outras alternativas. Que tal o verbo to warn ou substantivo warning?

Ex:  I warned you.

[eu te avisei]

Ex: I gave you plenty of warning!

[te avise várias vezes]

Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? É só comentar abaixo para que possamos te ajudar. Estamos sempre à disposição dos nossos leitores. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhões de pessoas já passaram por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

3 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

4 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

5 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.