Como Dizer Morrer De Raiva Em Inglês? Como Dizer Matar De Raiva Em Inglês? Você sabe? Abaixo, destaco algumas opções interessantes do inglês. Espero que você goste. Se mesmo após checar as opções você permanecer com alguma dúvida, deixe uma mensagem para que possamos te auxiliar.
O dicionário de Cambrdge exemplifica com:
Ex: It really sticks in my throat that I did all the work, and she’s getting all the credit.
[me mata de raiva o fato de eu ter feito todo o trabalho e ela ficar com o crédito]
Ex: It really pisses me off when you don’t do your homework.
[me mata de raiva quando você não faz o seu dever de casa]
Ex: It ticks me off that she never returned any of my calls.
[me mata de raiva o fato de ela nunca retornou a qualquer uma das minhas ligações]
A expressão "What is it?" é uma pergunta direta em inglês usada para pedir esclarecimento…
A expressão "you know" é bastante comum no inglês falado e pode ser usada de…
A palavra "rule" é bastante versátil no inglês e pode ser usada de várias maneiras…
"Yeah" é uma das palavras mais versáteis e informais do inglês, amplamente utilizada em conversas…
A expressão idiomática inglesa "don't let anyone tell you otherwise" é uma forma poderosa de…
Imagine que sua mente é uma corda solta, tranquila e sem emaranhados. Você segue seu…
Este site utiliza cookies.