Como Dizer No Calor Do Momento Em inglês? Principalmente quando os ânimos estão agitados, dizemos ou fazemos coisas que, mais à frente, nos arrependemos. A mente não segue, a todo momento, um comportamento racional. É guiada, também, por fatores emocionais – não é verdade? Como, então, expressar essa ideia em inglês corretamente? Você sabe?

SPUR OF THE MOMENT

Ex: We all buy things on the spur of the moment.

[todos compramos coisas no calor do momento]

HEAT OF THE MOMENT

Ex: We all say things in the heat of the moment, but there are certain things you should never say to your partner.

[todos falamos coisas no calor do momento, mas há certas coisas que nunca devem ser ditas ao seu parceiro]

Advertisement

Gostou da dica super rápida? Não se esqueça de conferir todas as nossas aulas de inglês online disponíveis no Youtube. Tem muita gente acompanhando o nosso trabalho por lá diariamente.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

5 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

5 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

5 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.