Como Dizer Olhos Esbugalhados Em Inglês? Você pode dizer, em Português, o motivo da fama são os olhos esbugalhados do animal. Mas e, então, você faz alguma ideia? Aponto, abaixo, algumas alternativas interessantes para os nossos leitores. Espero que ela lhe ajudem de algum modo. Não se esqueça de, ao término, dar uma espiadinha nas nossas aulas de inglês online. No Youtube, milhares de pessoas estão inscritas e contando com a nossa ajuda gratuita.
Ex: Goggled-eyed fans stared at the famous singer.
[fans com olhos esbugalhados ficaram parados olhando o cantor famoso]
Ex: Bob’s eyes were popping out of his head with astonishment.
[Bob ficou de olhos arregalados, em estado de choque]
Ex: As she looked at her phone though bulging eyes.
[a medida que ela olhava o celular com olhos esbugalhados]
A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…
Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…
Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…
Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…
Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…
Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…
Este site utiliza cookies.