Como Dizer Olhos Esbugalhados Em Inglês? Você pode dizer, em Português, o motivo da fama são os olhos esbugalhados do animal. Mas e, então, você faz alguma ideia? Aponto, abaixo, algumas alternativas interessantes para os nossos leitores. Espero que ela lhe ajudem de algum modo. Não se esqueça de, ao término, dar uma espiadinha nas nossas aulas de inglês online. No Youtube, milhares de pessoas estão inscritas e contando com a nossa ajuda gratuita.

GOGGLED-EYED

Ex: Goggled-eyed fans stared at the famous singer.

[fans com olhos esbugalhados ficaram parados olhando o cantor famoso]

EYES POP OUT OF HEAD

Ex: Bob’s eyes were popping out of his head with astonishment.

[Bob ficou de olhos arregalados, em estado de choque]

Advertisement
BULGING EYES

Ex: As she looked at her phone though bulging eyes.

[a medida que ela olhava o celular com olhos esbugalhados]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy