Como Dizer Não É Por Nada Em Inglês? Como Dizer Não Foi Nada Em Inglês? Você sabe? A gente costuma dizer isso após um obrigado, isto é, depois de alguém agradecer por algo que fizemos.
Antes de conferir as opções em inglês eu gostaria de te recomendar que confira as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhões de pessoas já passaram por lá e milhares estão inscritas. Tenho certeza que você vai curtir muito. 😀
IT WAS NOTHING / IT’S NOTHING
Essa é a forma mais parecida com o nosso não é por nada ou não foi nada. Observe o seguinte exemplo:
Ex: Bob: Thank you for all te help you’ve given us over the last few days – you’ve been tremendous. Jack: It was nothing – all I’ve done is cook a few meals and tidy up a bit.
[Bob: obrigado por toda a ajuda que você nos deus nesses últimos dias – você tem sido incrível. Jack: não foi nada, tudo o que foi preparar algumas refeições e organizar um pouquinho]
DON’T MENTION IT
Dizemos isso quando alguém diz thank you ou thanks e a intenção é dizer nem precisa mencionar / citar isso, ou seja, não há nenhuma necessidade de “me agradecer”. A palavra it faz alusão ao agradecimento.
Ex: Bob: Thanks. Jack: Don’t mention it.
[Bob: obrigado. Jack: relaxa]
THNK NOTHIG OF IT
Você também pode optar por think nothing of it – uma alternativa à don’t mention it.
Ex: Jack: Thank you very much for all your help. Bob: think nothing of it! You’d do the same for me.
[Jack: muito obrigado pela sua ajuda. Bob: não precisa agradecer, você faria o mesmo por mim]