O Que Significa TO KNOW BETTER Em Inglês? Você sabe? Se não faz a mínima ideia…então, bora aprender. Antes de mais nada, sejam todos muito bem-vindos ao inglês no teclado. Estamos no ar há mais de dez anos. Além desse portal, mantemos um canal oficial no Youtube, com várias aulas de inglês para estudantes de todos os níveis. Essa é uma oportunidade incrível para contar a a ajuda da nossa equipe sem pagar nada pro isso.

De qualquer maneira, a gente usa “to know better” em situações nas quais a intenção é frisar para alguém que ela já está velhinha demais para certas condutas ou lapsos de ingenuidade que não cabem mais diante de sua idade. Em português dizemos coisas como “você já está grandinho demais para cair nessa conversa” ou “você não tem mais idade para esse tipo de comportamento”.

Ex: My neighbour’s teenager never stops screaming and she’s old enough to know better.

[a filha adolescente da minha vizinha nunca para de gritar e ela tem idade suficiente para saber disso]

É claro que a tradução fica a gosto do freguês. Acima, poder-se-ia ter optado por “e ela já grandinha o suficiente”. O sentido, como visto, seria o mesmo. Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajuda com o significado de “to know better” em inglês. Não se esqueça de dar uma espiadinha em nosso canal no Youtube.

Advertisement
Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy