Como Dizer Me Engana Que Eu Gosto Em Inglês? No Brasil, é muito comum nos valermos desse modo sarcástico de dizer para alguém que estamos totalmente ciente de que dada informação não é verídica. Assim, se alguém nos conta algo que não possui qualquer verossimilhança e a intenção é zombar da atitude artificiosa de outrem (que acredita estar nos enganado), dizemos: me engana que eu gosto. Se esse é o seu primeiro acesso ao inglês no teclado, não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lá todos os dias.

Como Dizer Me Engana Que Eu Gosto Em Inglês?

Uma maneira engraçada de zombar de alguém é por meio de liar, liar, pants on fire. É uma forma jocosa e, de certa forma, infantil para dizer para alguém que ela diz não tem nem pé e nem cabeça, portanto, ele é um mentiroso de uma figa. Ela é comumente usada por conta do seu efeito sonoro (rima).  A sua tradução ao pé da letra (não recomendada) nos gera algo como mentiroso, mentiroso, calças pegando fogo.

Existem outras opções, porém, creio que, para fazermos jus ao aspecto da ironia, essa, de fato, seja a mais adequada. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo. Também não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy