Como Dizer Ou Melhor Em Inglês? Essa estrutura do Português é usada para reformular ideias em Português. Ou seja, lançamos mão dela para trocar palavras, frases ou entendimentos que se mostraram incompletos, equivocados ou mal explicados (que pecou por exatidão ou clareza). Indico, abaixo algumas opções para os nossos leitores, espero que vocês gostem.
Ex: There is an excellent road, or rather foot-path, of about three miles.
[há uma estrada excelente, ou melhor, trilha para pedestres, de cerca de três milhas]
Ex: We thought he would lie to her, I mean, he acted as if he were going to do that]
[achamos que ele fosse mentir para ela, ou melhor, ele se comportou como se fosse fazer isso]
Ex: Their attempt to kill her or, better stated their attempt to murder her was a huge fiasco.
[a tentativa deles de matá-la, ou melhor, de assassiná-la foi um tremendo fiasco]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.