Como Dizer Ou Melhor Em Inglês? Essa estrutura do Português é usada para reformular ideias em Português. Ou seja, lançamos mão dela para trocar palavras, frases ou entendimentos que se mostraram incompletos, equivocados ou mal explicados (que pecou por exatidão ou clareza). Indico, abaixo algumas opções para os nossos leitores, espero que vocês gostem.
Ex: There is an excellent road, or rather foot-path, of about three miles.
[há uma estrada excelente, ou melhor, trilha para pedestres, de cerca de três milhas]
Ex: We thought he would lie to her, I mean, he acted as if he were going to do that]
[achamos que ele fosse mentir para ela, ou melhor, ele se comportou como se fosse fazer isso]
Ex: Their attempt to kill her or, better stated their attempt to murder her was a huge fiasco.
[a tentativa deles de matá-la, ou melhor, de assassiná-la foi um tremendo fiasco]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.