Como Dizer Quanto Mais Alto Maior O Tombo Em Inglês? Essa expressão, do português, é muito usada no contexto do sucesso profissional. É quando alguém atinge cargos de alto patamar e as consequências negativas, quando se concretizam, são inversamente proporcionais à estatura do caro que ela mantém.

Abaixo trago algumas opções interessantes do inglês. Não se esqueça de, ao final, conferir as nossas aulas de inglês online. São gratuitas, milhões de pessoas já assistiram e, atualmente, milhares estão inscritas.

No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Você também pode acompanhar o nosso instagram ou twitter, se preferir. É uma ótima oportunidade para não perder nenhuma das nossas dicas de inglês.

Pois bem. Agora, vamos ao que interessa. Boa leitura!

THE BIGGER THEY ARE, THE HIGHER THE FALL

Essa é uma opção interessante para falar de pessoas poderosas, no sentido de quanto mais poder elas têm, maior é o tombo.

Advertisement

Ex: As the saying goes, the bigger they are the higher the fall.

[como dito o ditado, quanto mais alto, maior o tombo]

THE HIGHER YOU GO, THE HARDER THE FALL

Essa é uma variação da expressão que vimos acima.

Ex: Always remeber that the higher you go, the higher you fall.

[nunca se esqueça de que quanto mais alto, maior o tombo]

TODAY A ROOSTER TOMORROW A FEATHER DUSTER

Essa expressão é super hilária. Aparentemente, tem origem no inglês australiano.  A ideia é que nem todo sucesso é eterno e que alguém que se coloca como um galo sadio, forte, vistoso, pode ser tornar um aparato de limpeza como o da imagem cima (feather duster).

Uma variação para essa expressão idiomática é: a rooster one day and a feather duster the next. Um dia você tá super bem. No outro, é o que lhe acontece.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

20 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.