O Que Significa Go Down The Rabbit Hole? Essa é uma expressão idiomática, do inglês, para lá de interessante. Se você ousar traduzi-la ao pé da letra, irá se deparar com algo estranho do tipo “descer o buraco do coelho”. Não faz nenhum sentido, não é mesmo? 😆
Go down the rabbit hole significa entrar e um estado mental ou físico que exigirá de você muita resiliência ao longo da caminhada. Pode estar atrelada ao contexto dos negócios, de uma investigação ou de uma tarefa qualquer que careça de muita energia, persistência e dedicação. É como uma imersão intensa, a qual consumirá bastante tempo.
É como o trabalho do coelho – ou você acha que é fácil dar uma de perfuratriz com simples patinhas? Claro que não, né? Pois bem. Acho interessante conferirmos alguns exemplos para fins de esclarecimento sobre como usar e o significado de go down the rabbit hole.
Ex: We are going down the rabbit hole withno idea where we are going.
[estamos cavando o buraco sem saber aonde chegaremos]
Ex: Are you ready to go down the rabbit hole?
[tá pronto para entrar nessa jornada interminável?]
Ex: I wish I had gone the rabit hole.
[queria ter enfrentado essa parada por completo]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.